Абазинские сказки
Абазинские сказки — это народные сказки абазин, одного из народов населяющих Кавказ.
Читателю предлагаются разнообразные абазинские сказки — волшебные, социально-бытовые, бытовые сказки, сказки о животных и анекдоты, которые дадут представление о богатстве сказочного репертуара абазин и абазинской народной прозы в целом, содержащих как мировые и общекавказские сюжеты и мотивы, так и национально-специфические.
Абазинские сказки, как и сказки других народов, «не знают персонажей, которые вводятся ради описания среды, общества. Здесь каждому лицу определена своя роль в повествовании. Поэтому для фольклора характерно стремление к одногеройности. Есть центральный герой, и вокруг него и его поступков группируются другие лица — его антагонисты, или помощники, или же те, кого он спасает.
Абазины (самоназвание — абаза) — один из древнейших народов Кавказа. Общая численность в СССР, по переписи 1979 г.,—29 тыс. человек; проживают в Карачаево-Черкесской автономной области Ставропольского края (центр — г. Черкесск) вместе с русскими, карачаевцами, черкесами и ногайцами. За рубежом абазины, потомки переселенцев XIX в., живут в Турции и в странах Ближнего Востока: Сирии, Иордании, Ливане. Язык абазин относится к абхазско-адыгской группе иберийско-кавказских языков. Наибольшую близость обнаруживает с абхазским народом.
Как и у всех народов Кавказа, главным персонажем абазинских сказок
(независимо от того, как он называется) выступает социально обездоленный герой. Сказочный герой, выражающий идеалы народа, в пределах отведенного ему времени и пространства обретает бессмертие. В волшебной сказке во всех случаях торжествуют добро и справедливость, а зло непременно наказывается.
У героя волшебной сказки абазин, как и сказок других народов, есть
чудесные помощники: старуха-колдунья, мудрецы или богатыри, жена и сестра, невеста, а также благодарные животные, которым он оказал услугу. Незаменимый его помощник — верный конь, обладающий даром провидения и перевоплощения.
В описании героя и коня существует определенный параллелизм: вначале оба ничем не выделяются, нередко бывают предметом насмешек, но затем становятся необычайно мужественными и сильными. Чтобы подчеркнуть социальную полярность противников, создатели сказок нередко «сажают» княжича или сына хана на вороного жеребца, а простолюдина — на невзрачного серого коня, у которого впоследствии обнаруживаются необыкновенные качества («Сын хана едет на великолепном вороном жеребце… а Плешивый Барамбий оседлал своего невзрачного серого коня»).
В борьбе с врагами герой пользуется различными чудесными предметами; услуги ему оказывают персонажи, наделенные чудесными способностями (дальнозоркий, скороход, водохлеб и т. д.); он прибегает к помощи чудесных предметов, чтобы узнать о судьбе брата или друга (стрелам, с которых капает кровь или молоко). Среди мифических противников героя самые страшные, айпыжи — великаны, которых он всегда побеждает.
Как в восточнославянской сказке и сказочном эпосе многих народов
Кавказа, в абазинской фигурируют и другие мифологические чудовища: Длиннобородый — маленький старичок с редкой и длинной бородой, ездящий верхом на петухе, и алмасты — громадные человекообразные существа. Часто герой вступает в борьбу с атко — семиглавым змеем, запруживающим реку и требующим жертву (молодую девушку) за то, что он позволит
жителям аула набрать воды.
Абазинские сказки используют традиционные присказки, зачины, концовки, повторения (обычно троекратные) однородных эпизодов.
Почти каждая сказка начинается словами: «Жил да был один работящий мужчина…», «В одном ауле жил да был князь…», «Говорят, жил да был один юноша…». Более развернутые зачины встречаются гораздо реже. Социальные характеристики персонажей в зачине сказки, вероятно, более позднего происхождения.
Концовки сказок отличаются большим разнообразием: «Стали жить богато и счастливо», «Раздал имущество князя тем, кто его наживал, а сам остался жить с женой в счастье и довольстве», «Как говорит пословица, сделаешь добро, встретишь добро, сделаешь зло, встретишь зло» и т. д.
Устойчивость абазинской волшебной сказке (наряду с зачинами и концовками) придают и так называемые общие места и традиционные формулы. Например: «Вы услышали то, что рассказано в сказке, своими ушами, живите до тех пор, пока все это не увидите своими глазами».
Я постаралась отобрать наиболее характерные, подлинно народные и художественно совершенные образцы народной прозы, записанные во всех районах проживания абазин. Ставлю своей целью как можно точнее передать не только содержание абазинских сказок и анекдотов, но и их стилистическое своеобразие, насколько это было возможно.